Working with language is the same as working in the field A storm comes Hail and frost And whats left Of language Of the field Are only Pathetic Frozen Petals Of wild cherries Fluttering hopelessly over the primers For guards and gravediggers. |
Raditi u jeziku isto je što i raditi u polju dođe nevrijeme i dođu tuča i mraz i od svega u jeziku i u polju ostaju tek te patetične smrznute latice divlje trešnje koje beznadno lete svud po čitankama za stražare i grobare. Q |